toppic
当前位置: 首页> 最新资讯> 什么是好的婚姻

什么是好的婚姻

2020-10-25 14:55:26


杨绛(1911年7月17日—2016年5月25日),本名杨季康,江苏无锡人,中国著名女作家、文学翻译家和外国文学研究家、钱锺书夫人。

杨绛通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,到2014年已累计发行70多万册;她早年创作的剧本《称心如意》,被搬上舞台长达六十多年,2014年还在公演;杨绛93岁出版散文随笔《我们仨》,风靡海内外,再版达一百多万册,96岁成出版哲理散文集《走到人生边上》,102岁出版250万字的《杨绛文集》八卷。


今年的5月25日,著名文学家,翻译家杨绛先生逝世了,享年105岁。其实我对文学了解的很少,就连钱钟书先生的围城,也是看到杨绛先生逝世的新闻,才想起我连围城都没有看过,第二天才急忙赶去将书买回来拜读。但杨绛先生,是我迄今为止,少数崇拜的人之一。这位集才华和美貌于一身的女子,有着非凡的气质和吸引力。 今天将这篇 什么是好的婚姻 送给大家,希望我们在自己的人生道路上,也能有所感悟。


我由宽裕的娘家嫁到寒酸的钱家做媳妇儿,从旧俗,行旧礼,一点儿没有下嫁的感觉。叩拜,不过跪一下,礼节而已,和鞠躬没多大分别。如果男女双方计较这类细节,那么趁早打听清楚彼此的家庭状况,不合适,不要结婚。

战时期在上海,生活艰难,从大小姐到老子,我来,角色化而已,很自然,并不感委屈。什么?因为爱,出于丈夫的。我丈夫,胜过自己。不是盲目的,是理解,理解愈深,感情愈好。相互理解,才有自的相互支持。我了解钱锺书的价,我愿他研究著述志的成功,充分发挥他的潜力、造力而牲自己。 

我与钱锺书是志同道合的夫妻。当初我正是因两人都酷文学,痴迷读书而互相吸引走到一起的。锺书说没有大的志气,只想献一生,做做学一点和我志趣相同。


我成名比钱锺书早,我写的几个本被搬上舞台后,他在文化圈里被人介绍为杨绛的丈夫。但我把钱锺书看得比自己重要,比自己有价。我以成名的几出喜,能和《城》比?所以,他想写一部篇小,我不仅赞成,很高。我要他减少教课钟点,致力写作,为节省开,我辞掉女佣,心甘情愿地做灶下婢。握笔的手初干粗活免不了痕累累,一会儿劈柴木刺扎了皮肉,一会儿又被起了泡。不吃苦中倒也学会了不少本,我很自豪。

钱锺书知我面子,大家秀第一次个菜子出有点难为情,特陪我同去小菜。两人有有笑了菜,也见识到社会一角的众生百相。他怕我太累,自己关上悄悄洗衣服,当然洗得一塌糊涂,统统得重洗,他的体己我感

人辛笛说钱锺书誉妻癖锺书的确欣我,不是生活操或是翻写作,我的鼓励很大,也是情的基。同,我对钱锺书的作品也很关心、熟悉,1989年黄蜀芹要把他的《城》搬上屏幕,来我家讨论如何突出主,我表达《城》的主要内涵,立即写了两句话给她,那就是:在城里的人想逃出来,城外的人想冲去。婚姻也职业,人生的愿望大都如此。的含,不指方鸿渐的婚姻,更泛指人性中某些可悲的因素,就是自己境的不钱锺书同我的概括和解析,个关键词实获我心


我是一位老人,净说些老代,我是落伍者,没有什么良言给现代婚姻。只是在物至上的代潮流下,想提醒年的朋友,男女合最最重要的是感情,双方互相理解的程度。理解深,才能互相欣、吸引、支持和鼓励。我以,夫妻最重要的是朋友关系,即使不能做知心的朋友,也能做互相陪伴的朋友或互相尊重的伴户对及其他,并不重要。




翻译或其他合作请联系邮箱

 helenspainvalencia@icloud.com 或私信留言

喜欢她的声音,喜欢她的作品,想了解更多精彩内容,请关注她!



   


   


   



   




友情链接